뻥이야 - 숙박 식사 음주

술을 주문할 때

A: How do you like your whiskey?

B: I drink it on the rocks, not straight.


on the rocks (위스키에) 물을 타지 않고 얼음을 몇 조각 넣은 것을 말합니다. 어떤 형태인지 머리속으로 그려보실 수 있죠? 

   Give me hard liquor, not a soft drink. 청량 음료 말고 독주로 줘요.

   Make it double, please. 더블로 부탁합니다.

   Bring me a chaser. 체이서 좀 가져다 줘.

영화를 보면 술집 장면이 자주 보이는데, 거기서 손님과 바텐더가 나누는 대화에서 자주 나오는 대화내용입니다. chaser 는 독한 술을 마신 후에 마시는 물이나 맥주를 말합니다.

술을 주문했는데 조금 약하거나 진하면 아래와 같이 말할 필요가 있죠.

   Please make it stronger [weaker].

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
graphittie 자세히 보기