뻥이야 - 숙박 식사 음주

호텔에서

A: The room comes with a complimentary breakfast.

B: That's normal for most hotels.


요즘도 조식포함인 호텔이 많습니다. 조식별도라고 명시되어 있으면 메뉴를 한번 확인해 보시는 것이 좋습니다. 저렴한 가격에 고급 음식들이 나오는 경우도 있거든요. 여기서 complimentray무료의 라는 뜻입니다. 

   Call the front desk if you have any complaints.

숙박계를 작성하고 방 키를 받으면 체크인이 끝납니다. 위 문장은 마지막으로 호텔 직원이 불편한 점이 있으면 프런트로 전화주세요 라고 하는 말입니다. 

이제 뭔가 도움이 필요한 경우, 프런트에 전화하는 것도 좋고 지나가다 보면 깔끔하게 유니폼을 차려 입은 신사 또는 여성이 보이면 그 사람에게 얘기해도 됩니다. 그런 사람을 bell captain 이라고 부릅니다. 

   Are you the bell captain? 당신의 급사장인가요?

   I need a boy to help me with my baggage. 짐을 거들어 줄 보이가 필요해요.

아침에 중요한 일정이 있는 경우, 모닝콜을 신청하면 좋습니다. 그런데, 영어로 morning call 이라도 하는데 wake-up call 도 많이 쓰입니다. 모닝콜 신청하는 방법 간단히 살펴볼까요?

   I need to request a wake-up call for tomorrow morning.

   I need a wake-up call tomorrow morning.

   Can you give me a wake-up call tomorrow?

   Tomorrow I'm going to need a wake-up call.

   I've got to get up early tomorrow, so please give me a wake-up call.  

wake-up call 요청을 하게 되면 몇 시에 깨워달라고 하는건지 물어봅니다. 그럴 때 아래와 같이 답변하면 됩니다. 

   Wake me up at six sharp tomorrow morning.

종종 열쇠나 카드키를 방에 놓고 나오는 경우가 있습니다. 그럴 때, 당황하지 마시고 프런트 데스크에 가셔서 아래와 같이 말씀하시면 됩니다.

   I locked myself out.

(교재에는 방키를 빌려달라는 표현을 기재해 놓았는데, 위 방법이 더 확실합니다)

모닝콜도 필요없고 방 정리도 필요없고 간섭받지 않고 쉬고 싶으면 방문 앞에 'Do not disturb' 라는 문구가 새겨진 flyer 를 달아놓으면 됩니다. 

   Hang out the 'Do not disturb." sign and take a nap.

여행이 마냥 즐겁고 좋은 것만은 아니죠. 즐긴만큼 피로가 쌓이고 쌓인 피로는 적절하게 풀어주어야 합니다. 여행상품을 구입한 경우, 쉴 틈이 별로 없어서 쉽게 지치고 여행의 맛도 제대로 나지 않습니다. 욕심을 버리고 쉬엄쉬엄 구경하는 것이 더 기억에 오래남고 좋습니다.

   I'd like to order some room service. 룸서비스를 원합니다.

호텔 객실에서 꼼짝않고 회의를 한다거나 뒹굴로 논다면 필요할지 모르겠네요. 저는 한번도 해본적없습니다. 그 외 관련된 표현 몇 가지 소개하고 끝내겠습니다.

   How can I make an overseas call? 국제전화는 어떻게 하나요?   

   Would you make the bed again? 침대를 다시 정돈해 주세요.

   This dinner is on the house. 저녁은 무료입니다.

complimentary 대신에 on the house 도 꽤 많이 쓰는 용어입니다.

댓글

댓글 본문
작성자
비밀번호
graphittie 자세히 보기